Традиции


Рождество Христово

Рождество Христово – дивный, светлый праздник со своей многовековой историей и традициями – духовными и народными, ибо всегда душою нашего народа была – Православная церковь, а её сердцем – русская деревня. Именно они, эти традиции дали крепкую твёрдую основу традициям культурным, и тема Рождества нашла своё отражение в литературе и поэзии, в живописи и музыке, в живом вертепном театре.
Конечно, мы, живущие уже в 3-ем тысячелетии, таком стремительном и, зачастую, жёстком, читаем о наших простодушных предках с лёгкой улыбкой, о том: как доверчиво, по-детски, «разговаривали» они в Рождественский Сочельник со «злым морозом» или «серым волком», но ведь этой искренности можно только позавидовать, так как основана она была на глубочайшем, благоговейном уважении к кормилице-земле, её плодам, её обитателям, к окружающей природе. У всего было определённое место, для всего было определённое время: много и тяжело трудились, но и праздники, в первую очередь Рождество Христово, почитали и любили, а их обычаи и обряды передавали из поколения в поколение.
Теперь многие из тех старых русских традиций либо совсем утеряны, либо попросту неисполнимы, но, пожалуй, главные из них – семейная, то есть празднование Рождества в кругу семьи, и благотворительная – внимательное, заботливое отношение и помощь тем, кто больше всего в ней нуждаются, уже возвращаются к нам, и, будем надеяться, в скором времени будут возрождены в нашем дорогом Отечестве в полной мере. 

 

Ольга Першина

 

 

 

 

 

 Духовные традиции

 

       Начало этого праздника относится к времени Апостолов. В Апостольском постановлении говорится: «Храните, братия, дни праздничные, и, во-первых, день Рождества Христова, которое да празднуется вами в 25-й день десятого месяца»*. Там же сказано: «День Рождества Христова да празднуют, в он же нечаемая благодать дана человекам рождением Божия Слова из Марии Девы на спасение миру».
Во втором столетии на день Рождества Христова,
25 декабря (юлианского календаря) указывает Климент Александрийский.
В третьем веке о праздновании Рождества Христова упоминает св. Ипполит
В 303 году, во время чудовищных гонений  христиан Диолектианом, в храме было сожжено 20 000 никомидийских христиан в самый праздник Рождества Христова.
С того времени, когда Церковь получает свободу и делается господствующей в Римской империи, упоминание о праздновании Рождества Христова мы находим во всей Вселенской Церкви.
Это можно увидить из поучений на праздник Рождества Христова св. Еврема Сирина, св.Василия Великого, св. Григория Богослова, св. Григория Нисского, св. Амвросия, св. Иоанна Златоустого и другие отцов Церкви IV века.
Никофор Каллист, писатель XVII века, в своей церковной истории пишет, что император Юстиниан в VI веке установил праздновать Рождество Христово по всей
земле.

*10-й месяц - декабрь по римскому календарю, т.к. у римлян год начинался с марта.

 

 

       В  веке Патриарх Константинопольский Анатолий, 
в VII в.  Софроний и Андрей Иерусалимские, в  VIII в. 
св. Иоанн Дамаскин, Козьма Маиумский и Герман, Патриарх Царьградский, в IX  в., преподобная Кассия и многие другие, имена которых нам неизвестны, написали для праздника Рождества Христова многие священные песнопения, которые и ныне звучат в храмах для прославления светло празднуемого события.

 

 

 

 

Рождественский пост

 

         Установление Рождественского поста, как и многих других многодневных постов, относится к древним временам христианства. Уже с четвёртого века.
св. Амвросий Медиоланский, св.Филастрий и блаженный Августин упоминают в своих творениях Рождественкий пост. В V веке о древности Рождественского поста писал св.Лев Великий.
Первоначально Рождественский пост длился у одних христиан семь дней, а других – несколько дольше. На соборе 1116 года, бывшем при константинопольском Патриархе Луке и византийском императоре Мануиле, всем христианам было положено хранить пост пред великим праздником Рождества Христова сорок дней
Антиохийский Патриарх Вальсамон писал «… сам Святейший Патриарх сказал, что, хотя дни этих постов (Успенского и Рождественского), не определены правилом, понуждаемся, однако, последовать неписанному церковному преданию, и долженствуем поститься …
от  15 ноября».
Рождественский пост - последний многодневный пост в году. Он начинается 15 ( 28 н.ст) ноября и продолжается до 25 декабря (7 января), длится сорок дней и потому именуется в Церковном уставе Четыредесятницей, так же как и Великий пост. Так как заговенье на пост приходится в день памяти св. Апостола Филиппа – 14 (27) ноября, то этот пост называют ещё - Филипповым.
По словам св. Льва Великого, Рождественский пост есть жертва Бога за собранные плоды:  «Как Господь ущедрил нас плодами земли, та и мы во время этого поста должны быть щедры к бедным».
По словам Св. Симеона Фессалоникийского, «пост Рождественской Четыредесятницы изображает пост Моисея, который постившись сорок дней и сорок ночей  получил на каменных скрижалях начертание словес Божиих.
И мы, постясь сорок дней, созерцаем и приемлем живое Слово от Девы, начертанное не на камнях, но Воплотившееся и Родившееся …».
Рождественский пост установлен для того, чтобы мы ко дню Рождества Христова очистили себя покаянием, молитвой и постом, чтобы с чистым сердцем, душой и телом могли благоговейно встретить явившегося в мир Сына Божия, и, чтобы кроме обычных даров и жертв принести Ему наше чистое сердце и желание следовать Его учению.
«Ошибается тот, кто считает, что пост лишь в воздержании от пищи. Истинный пост – учит святитель Иоанн Златоуст, - есть удаление от зла, обуздание языка, отложение гнева, укрощение похотей, прекращение клеветы, лжи и клятвопреступления».
Святой Василий Великий говорит: «Ты постишься? Напитай голодных, напои жаждущих, посети больных, не забудь заключённых в темнице, пожалей измученных, утешь скорбящих и плачущих: будь милосерден, кроток, добр, тих, сострадателен, незлопамятен, благочестив, чтобы Бог принял пост твой и в изобилии даровал плоды покаяния. Постясь таким образом, постом благоприятным, удаляясь от  всякого греха, мы выполняем благочестивый долг православного христианина».

 

Рождественская ёлка.

       Во многих семьях к празднику Рождества Христова устанавливают ёлки. Этот обычай основывается на словах пророка Исаии о Спасителе:
«И произойдёт отрасль от корня Иесеева, и ветвь произрастёт от корня его (Ис. 11.1). А также на словах церковного песнопения в честь этого события: «Христос – отрасль от корня Иесеева и цвет он его – произрос Ты от Девы».
Украшение сухих ветвей ёлок светильниками и сластями поучительно показывает, что  наша природа безплодная и безжизненная ветвь, только во Иисусе Христе – источнике жизни, света и радости – может принести духовные плоды: любовь, радость, мир, долготерпение благость, милосердие, веру, кротость, воздержание. (Послан Св. Апостола Павла, Гал, 5. 22-23)

 

Рождественская ёлка

 

По материалам книги Рождественский пост.
Церковь Рождества Пресвятой Богородиыы,с.Льялово
2004 г.

 

 

 

 

 

                 Культурные традиции

 

 

Литературная традиция

 

 

       Первые литературные произведения  с Рождественской тематикой стали появляться в России с середины 19 века. В 1834 году вышла повесть мало известного писателя и актёра – господина К. Баранова «Ночь на Рождество Христово», где основной темой было милосердие и сочувствие к ребёнку. Но более значительное распространение этот литературный жанр получил чуть позже, после того, как были переведены на русский язык Рождественские повести Чарльза Диккенса в начале 1840-х: «Рождественская песнь в прозе», «Колокола» и «Сверчок на печи». Одним из первых к Рождественской тематике обратился Дмитрий Григорович, который опубликовал в 1853 году в журнале «Московитянин» свою повесть «Зимний вечер».
Литературный жанр Рождественского рассказа имеет общее с  жанром святочного рассказа, но и имеет основные, принципиальные отличия: в Рождественском рассказе всегда есть место чуду, и ожиданию чуда, а также утверждению христианских добродетелей: жертвенности, сострадания, и искреннему желанию помощи – ближнему. Это ярко отразилось и в произведениях русских писателей, которые писали к Рождеству. В рассказах писателей:
Н. Лескова, Ф. Достоевского, А.Куприна, К. Станюковича,  С. Макарова, В. Никифорова-Волгина; писательниц:
Е. Ивановской, Л.Чарской, К.Лукашевич.
Литературная традиция Рождественского рассказа сложилась не только в классическом книжном варианте, но и в периодической печати. Столичные газеты и журналы к началу 20 века стали предлагать своим читателям – специальные «Рождественские приложения», а зачастую и отдельные разовые издания, такие, как, например, «Безплатная ежегодная Рождественская газета», которая издавалась с 1908 года.

 

03

 

 

       Поэтическая традиция.

 

Не оставляли без внимания праздник Рождества Христова и русские поэты: А. Хомяков, А. Фет, Д. Мережковский,
А. Фёдоров, А. Блок;  женщины- поэты: К.Лукашевич,
Н. Казанская-Соколова, О. Беляевская и многие другие, которые печатали свои произведения в своеобразных сборниках, которые оформлялись лучшими художниками того времени.

 

Праздник Рождества Христова

 

 

 

       Музыкальная, песенная традиция.

 

        Она тоже существовала в России. Самым ярким примером может послужить хорошо всем известная песенка «В лесу родилась ёлочка», которая на самом деле является частью небольшой пьесы, написанной Раисой Адамовной Кудашовой* в 1903 году, и, которая разыгрывалась детьми и взрослыми на Рождество. Часть этой пьесы была положена на музыку композитором Бекманом, и стала, пожалуй, одной из самых любимых и известных песен до сего дня.
(Текст пьесы Вы найдёте в разделе Поэзия)

(*В некоторых источниках – Кудашевой)

 

Праздник Рождества Христова

 

 

 

                   

Народные традиции

 

 

 

Сочельник

 

      Сочельник, ещё называется Навечерием Рождества Христова, или Сочевником. Исстари православная Русь отмечала этот день особым благочестием, люди постились до появления Первой звезды. В это время  старшие рассказывали детям о Рождении Богомладенца, о пастухах, которым являлся Ангел, чтобы сообщить им эту радостную весть (в некоторых частях России был, и до сих пор сохраняется обычай - в Сочельник зажигать костры в воспоминание о Вифлеемских пастухах, «гревших в Рождественскую ночь у костра»), о волхвах, которые приходили с дарами, чтобы поклониться Ему.
Название свое этот день получил от блюда, которое называется сочиво (кутья). Это охлаждённая каша, которая готовилась из  пшеницы, ячменя, ржи, гречихи, чечевицы, а позднее и из риса, к которой добавлялся растёртый мак, смешенный с мёдом*. Сочиво по преданию, готовится в подражание посту пророка Даниила и трёх отроков, которые отказались вкушать яства со стола языческого царя и ели семена.
Перед непосредственным началом трапезы у икон зажигались лампадки, ставились свечи и вслух читались молитвы. Угощение в Рождественский Сочельник, даже в самой бедной семье было обильным, поэтому и назывался Сочельник – «щедрым вечером» или «богатой кутьёй»,  которая и была основным блюдом. («Богатую кутью», или бабкину кашу варили в другие дни Рождества, в отличии от рождественской кутьи, она не была постной).
Другим обязательным блюдом был – взвар, компот из сушёных яблок, груш, слив, изюма, вишен и других плодов.
На столе блюд было – 12, по числу дней начинающихся святок.

* .См. раздел - рецепты традиционных Рождественских блюд.
А вот как готовились к Рождественской трапезе.
Рано утром в Сочельник хозяйка по-особому разжигала печь, – с молитвой, трижды перекрестившись, обратившись на восток, высекала искру, и растапливала печь, в которой уже лежали 12 приготовленных поленьев, для приготовления, особых, праздничных кушаний. До этого кремень и кресало, из которых искра высекалась, тоже приуготовлялись:  12 дней лежали в красном углу, рядом с образами. (Не отсюда ли идёт выражение – «искра Божия». О.П.)
Сочельник Рождества назывался Святым Вечером. Готовиться к нему начинали с наступлением сумерек. Хозяин вносил в избу сноп ржи – символ урожая, и, сняв шапку,  приветствовал свою супругу: «Дай Боже, здоровья!» «Бог в помощь! – отвечала она, - А что несёшь?» – «Злато, чтоб весь год мы жили богато!» – отвечал хозяин и благоговейно перекрестясь на образа желал своим домочадцам счастья, здоровья и долгих лет жизни.
Сноп, перевязав железной цепью, ставили под образа, а рядом клали лемех от плуга и хомут.
Затем, хозяин приносил в избу охапку соломы и сена. Солому разбрасывали по полу, а сено делили на две неравные части: меньшую клали на край стола, обращённый к образам, а из большей делали копну. На неё ставили черепок, в котором возжигался ладан. Рядом с копной раскладывались топор (без деревянного топорища), молоток и другие железные предметы, а дети босиком несколько раз вставали на них, чтобы ножки их были «твёрдыми, как железо».
Не забывали в Сочельник и «обезопасить» себя от сильных морозов и студёных ветров. Делали это так: хозяин брал чистую миску, в неё накладывал по ложке каждого праздничного блюда, туда бросал по горсточке орехов и  яблок, а затем выходил без шапки и одежды из избы, и вставал у крыльца. Хозяйка тотчас запирала за ним дверь на засов и гасила свет. Все тихо сидели в темноте. На дворе хозяин трижды звал: «Мороз, иди к  нам кутью есть!»  Не дождавшись ответа, он грозил кнутом,  при этом приговаривая: «Раз не идёшь сейчас, то не иди и на жито-пшеницу. Иди за моря, за леса, за крутые горы!»
Потом он звал серого волка: «Иди и ты на кутью, серый волк, а если не придёшь, то не бери у нас ни телят, ни ягнят, ни малых поросят!» Наконец, следовало обращение к непогоде: «Чёрные бури и злые ветры, приходите к нам на Святую Вечерю! А если сейчас не придёте на дары Божьи, на блюда сытные, то и летом к нам не идите, наше
жито-пшеницу не губите!» После сего хозяин возвращался в избу, а дверь запирали, и никому не разрешалось выходить до самого конца Святого Вечера.
В избе же невинная душа- ребёнок до семи лет – клал три калача, щепотку соли и большую восковую свечу на сено, лежащее на столе. Затем мать подавала на стол угощения. Причём отдельная тарелка с сочивом ставилась под образами. Выходить из-за стола не полагалось, не разрешалось и празднословить во время трапезы.
По старинному преданию, в полночь на Рождество Сын Божий сходит на землю, поэтому была традиция выходить в этом время на улицу и всматриваться в небо. Говорят, что в это время праведник мог услышать дивную музыку, а грешник, сколько на небе ни глядел, не слышал ничего…
Впрочем, те, кто знали, что в чём-то грешны, и не пытались  смотреть на небеса.
Сочельник было принято ознаменовывать добрыми делами: помогать страждущим, убогим и обездоленным, раздавать милостыню, и делать приношения узникам тюрем, посылать подарки в богадельни. Этой доброй традиции следовали и все русские Государи и Государыни.

Сочельник

 

 

Христославы.

Существует мнение, что колядование на Рождество – только малоросская и южнорусская традиции. Это не так.
В Москве, например, до середины прошлого века, на улицах Москвы – и на дворянской Поварской и на купеческой Ордынке можно было увидеть группы расхаживающих ребят под предводительством старшего, несущего звезду с фонариком. Назывались они - христославами. Они ходили по домам, и после пения молитвы приговаривали:
«С праздником хозяина поздравляем, здравия вам желаем!» Не принять христославов считалось за грех, их  угощали и одаривали, чем могли.
В деревнях колядовали по-другому: дьяконы с образами ходили по домам, распевая тропарь праздника Рождества Христова, получая от мирян крупу, хлеб и другую снедь; старые люди сами шли к священнику с подарками, а он в ответ угощал их. Дети и девушки пели под окнами у богатых людей, величали хозяев и получали деньги, и различные угощения.

        Здравствуйте, хозяин с хозяюшкой!
С Рождеством Христовым!
Позволь-ка, хозяин, под окошком встать,
Коляду покликать!

Славите, славите! Сами, люди, знаете:
Я славить не умею, просить много не смею.
Открывайте сундучок, доставайте пятачок.
Мне, Серёже, на чаёк!

Я маленький мальчик,
Сел на стульчик,
в трубочку играю
Всех поздравляю.
Хозяин с хозяюшкой.
Поздравляю вас с праздником.
С Христовым Рождеством!
Подайте пятачок сестре на каблучок,
матери – на кофе, отцу – на картофель.

       К сожалению, к христианским традициям празднования  примешивались и прежние, языческие: гадания, ряжения и пр. Церковь всегда строго осуждала подобный «святочный разгул».
В дореволюционной России даже гражданским законодательством строго запрещалось:
« в Навечерие Рождества Христова и в продолжение Святок заводить по старинным идолопоклонническим преданиям игрища и, наряжаясь в кумирские одеяния, производить по улицам пляски и петь соблазнительные песни».          

 

Христославы

 

 

 

Рождественская ёлка.

 

       Впервые к Рождеству ёлки начали украшать в Германии. Германские принцессы, выходившие замуж за принцев из других стран, везли эту традицию вместе с собою, таким образом попала она в Англию и Францию. Так же попала она и к нам, в Россию, в 1830 году, когда Государь Николай I  выбрал в жены германскую принцессу, ставшую Российской Императрицей – Марией Феодоровной. Поскольку традиция украшать различные деревья, на Руси уже была, например, берёзу к Троице украшали лентами, на Пасху - вербу, то и эта традиция тоже прижилась, и стала неотъемлемой частью праздника.

 

 

Рождественская ёлка

 

 

 

         Рождественские колядки

 

Народился наш Спаситель,
Всего мира Искупитель.
Пойте, воспойте
Люди во веки,
Торжествуйте, ликуйте,
Воспевайте, играйте!
Отец будущего века
Пришёл спасти человека!

       *******
Христос Спаситель
В полночь родился.
В вертепе бедном
Он поселился.
Вот над вертепом
Звезда сияет.
Христос Владыко,
В Твой день рожденья
Подай всем людям
Мир просвещенья!

*******

Пастушки идут с ягнятками,
Перед малым дитятком
На колени упали,
Христа прославляли:
«Молим, просим,
Христе-Царь,
Небесный Государь,
Даруй жизнь счастливую

 

 

Всему люду доброму!»

 

 

       *******

Волхвов привечайте,
Свято встречайте,
Пришло Рождество,
Начинаем торжество
С нами звезда идёт,
Молитву поёт…
Рождество твое,
Христе Боже наш!
Нова радость стала,
Яко в небе хвала,
Над вертепом звезда ясна,
Светла воссияла.

       ********     

Воробушек летит,
Хвостиком вертит,
А вы, люди, знаёте,
Столы застилайте,
Гостей принимайте,
Рождество встречайте!

*******

Пришла коляда,
Накануне Рождества:
«Дайте коровку,
Масляну головку!
А дай Бог тому,
Кто в этом дому!
Ему рожь густа,
Рожь ужиниста!
Ему с колоса – осьмина,
Из зерна ему – коврига,
Из полузерна – пирог!
Наделил бы вас Господь
И житьём и бытьём,
И богатством,
И создай вам Господь
Ещё лучшего того!»

       *******

Коляда, коляда!
Пришла коляда
Накануне Рождества.
Мы ходили,
Мы искали коляду
По всем во дворам.
По проулочкам.
Нашли коляду
У Петрова-то двора;
Петров-то двор –
Железный тын.
Среди двора
Три терема стоят:
В первом терему –
Светел месяц,
В другом терему –
Красно солнце,
В третьем терему-
Чисты звёзды.
Светел месяц –
Петр сударь, свет Иванович,
Красно солнце –
Анна Кирилловна,
Чистые звёзды –
То дети их.
Здравствуй хозяин с хозяюшкой,
На долгие веки, на многие лета!

        *******

Овсей, Овсей
Шёл по дорожке,
Нашёл железце,
Сделал топорочек,
Ни мал, ни велик,
С игольные уши;
Срубил себе сосну,
Наснастил мосточек.
По этому мосту
Шли три братца:
Первой-то братец -
Рождество Христово,
Второй-то братец –
Крещенье Господне,
Третий-то братец –
Василий Кесаринский.
Блин да лепёшка
На заднем окошке.
Подавай, не ломай,
Не закусывай!
У хозяина в дому
Велись бы ребятки,
Велись бы телятки,
Велись бы ягнятки,
Велись бы жеребятки,
Велись бы поросятки,
Велись бы козлятки,
Велись бы цыплятки,
Велись бы утятки!

       *******

Проходила коляда
Наперёд Рождества.
Виноградье красно-зеленое мое.
Напала пороша
Снегу беленького;
Как по этой порошне
Гуси-лебеди летели, -
Коледовщички,
Недоросточки.
Красные девушки
Сочили, искали
Иванова двора.
А Иванов двор
Ни близко, ни далеко, -
Ни близко, ни далеко   -
На семи столбах.
Вокруг этого двора
Тын серебряный стоит
Вокруг этого тына
Всё шёлковая трава,
На всякой тынинке
По жемчужинке.
Во этом во тыну
Стоят три терема,
Стоят три терема
Златоверхие.
Во первом терему –
Светел месяц,
Во втором терему –
Красно солнышко.
В третьем терему
Чисты звёздочки.
Светел месяц –
То хозяин во дому,
Красно солнышко –
То хозяюшка,
Чисты звёздочки –
Малы деточки.
Как самого господина
Дома нетути,
Дома нетути,
Не случилося:
В Москву съехавши
Суды судить,
Да ряды рядить.
Посудивши, порядивши.
Домой едет он.
Он жене-то везёт
Кунью шубу,
Кунью шубу,
Кунью шапочку.
А своим-то сынам
По добру коню.
Своим доченькам
По злату венцу.
Своим служенькам
По сапоженькам.
Наша-то коляда
Ни мала, ни велика –
Она в дверь не лезет
И в окно нам шлёт:
«Не ломай, не сгибай –
Весь пирог подавай!»

       *******

Свети, свети, месяц,
Частые звёзды,
Соборная церковь!
Собирались девицы
Коляду кричати:
«Уж ты дядя Доброхот!
Выдай денег на проход!
Выдашь – не выдашь,
Будем ждать,
У ворот стоять!..
Золотая голова,
Шёлковая борода!
Ты подай пирожка,
Ради праздничка Христова
Пирожка-то хоть пресного,
Хоть кисленького.
Да пшеничненького!
Отрежь потолще,
Подай побольше!
Сто бы тебе коров,
Полтораста быков!
По ведру бы те доили,
Всё сметаною!
На реку-то бы ходили,
Всё наигрывали!»

       *******

Застилай столы, клади пироги,
Застилай столы все тесовые,
Клади пироги пшеничные,
Придут к тебе гости любые,
Гости любые –
Сам Господь с Небес,
Сам Господь с Небес
С тремя ангелами.
Первый ангел – ясно солнышко,
Второй ангел – светел месяц,
Третий ангел – дробный дождичек.

 

 

 

 

  Рецепты традиционных Рождественских блюд.

Кутья из пшеничных зёрен

 

Зёрна пшеницы (1 кг),
Соль – 1 чайная ложка,
Мёд – 100 гр.,
Молоко – 1,5 л

       Зёрна пшеницы перебрать, промыть и замочить в холодной воде на 2-3 часа, потом залить молоком, добавить соль и варить до готовности. Остудить, добавить мёд. Подавать в глиняных чашках.



 Пшеничная кутья


2 стакана пшеницы.
1 стакан молока,
? стакана сахара,
3 столовые ложки мёда,
соль.
Пшеницу засыпать в кипяток, довести до кипения, откинуть на сито, облить холодной водой, сложить в кастрюлю, залить водой, вскипятить, плотно закрыть крышкой и поставить в духовку, чтобы упрела до мягкости. Остудить. Промыть, обдать кипятком, затем холодной водой, истолочь, добавить сахар или мёд, немного соли, Если кутья окажется густой, можно подлить немного оставшейся воды, в которой варилась пшеница.


 Кутья рисовая


200 гр. риса,
50 гр. сладкого миндаля,
6 зёрен горького миндаля
100 гр. изюма без косточек,
100 гр. сахарного песка.
Поставить рис на огонь. Когда вода закипит, откинуть на сито, дать воде течь, облить рис холодной водой, снова сложить в кастрюлю, залить водой на три пальца и дать увариться.
Между тем обварить весь сладкий миндаль и горький тоже, очистить, мелко столочь, сложить на блюдо, прибавить ложку сахара и ложку воды, размешать.
Когда рис будет готов, слить воду, остудить, выложить на миндаль, всё перемешать и всыпать остальной сахар. В это же время приготовить изюм: перебрать, вымыть и, вскипятить один раз в воде, откинуть на сито. Дать воде стечь, после чего выложить изюм в готовый рис, перемешать и подать к столу.

 

 

       Рецепты Рождественских колядок.

 

       Колядки – это не только рождественские песнопения, но и маленькие выпечные изделия из пресного теста с различными начинками.

        Тесто для приготовления колядок может быть приготовлено из одной ржаной муки или из смеси ржаной и пшеничной в равных соотношениях (1:1) по следующему рецепту:

2  тонких стакана муки,
1 тонкий стакан жидкости (воды, молока,
 простокваши, сметаны в любых соотношения),
соль на кончике ножа

       Замешанное тесто должно 20-30 минут «отдохнуть», прикрытое салфеткой, чтобы не обветрилось. Потом его раскатывают в жгут, режут на кусочки закатывают шарики, делают из них тонкие лепёшки, придавая им круглую или овальную форму. Дальше кладутся начинки, а края
по-разному загибаются или защипываются. Ржаное тесто необыкновенно податливое, оно принимает и сохраняет любую форму, поэтому края  изделия можно защипывать и загибать тремя, четырьмя и семью углами.

       Начинки для колядок  могут быть самые разнообразные: ягодные, овощные, молочные.
Вот некоторые варианты этих начинок.

 

       Из дикорастущих или садовых ягод (замороженных):


1 стакан ягод (земляника, черника, голубика, ежевика, брусника, малина).
2 столовые ложки сахара.
Если ягоды очень сочные, как, скажем, голубика, то можно добавить 1 чайную ложку крахмала, чтобы связать сок, или подсыпать под начинку 1-2 столовый ложки толчёных сухарей.


 Из картофеля:


7-8 картофелин,
1 яйцо
2-3- столовые ложки сливочного масла, соль по вкусу.
Картофель очистить, вымыть, отварить, тщательно растолочь, добавить масло, яйцо, соль, хорошо взбить до однородной кремообразной массы.
Из моркови:
300 гр. сырой моркови,
1 чайная ложка сахара
1 чайная ложка сливочного масла,
соль и сок лимона по вкусу.
Морковь натереть на средней тёрке, припустить с добавлением 1-2 столовых ложек воды, сливочного масла, сахара и сока лимона, прикрыв крышкой и периодически помешивая. Чтобы морковь не пригорела, посуду лучше поставить на рассекатель пламени.


Из творога:


100 гр. свежего творога,
1 желток,
? чайной ложки сахара,
соль по вкусу.
Творог растереть с жёлтком, сахаром и солью до однородной массы.

Из сыра или брынзы:


50 гр. сыра или брынзы,
1 сырое яйцо,
1 сваренное вкрутую яйцо,
Зелень петрушки, укропа или сельдерея.
Сыр или брынзу натереть на крупной тёрке, добавить пучок мелко нарезанной зелени укропа, петрушки или сельдерея, рубленое варёное и сырое яйца, перемешать.


Из свежих грибов (или шампиньонов):


1 кг свежих грибов
1-2 столовые ложки сливочного масла,
1 головка репчатого лука.
? стакана сметаны, зелень укропа или петрушки.
Очищенные промытые белые грибы отварить, нарезать ломтиками. Обжарить в масле, добавить обжаренный отдельно репчатый лук, сметану, посолить и, прикрыв крышкой, тушить примерно 20 минут. Охладить, добавить мелко нарезанную зелень укропа или петрушки.


       Из каши:


1 стакан пшена
2 стакана молока или воды,
2 столовые ложки масла, соль по вкусу.
Вместо пшена можно использовать перловую или гречневую крупу, пшено промыть, залить молоком или водой, добавить масло, соль и сварить рассыпчатую кашу.
Колядки выпекают при температуре 200 – 220
градусов С до готовности. Испечённые горячие колядки нужно смазать растопленным маслом или маслом со сметаной, тогда корочка будет мягкой и вкусной.
Колядки (др.название-преснушки) ели не только в Рождественские дни, но и в другие праздничные  и постные дни. Колядки с кашами, картофелем, грибами подаются к супам, кислым щам, грибному и мясному бульонам, а колядки с нежными начинам – ягодами и творогом – к чаю, кофе, молоку.               
(Тексты  колядок и рецепты – из кн. Рождество Христово, изданной Обществом
содействия правосланому просвещению “Изограф” , совместно с издательством “Паломник”, Москва, 2007 год)

       Зарубежные традиции празднования
Рождества Христова

       Рождество Христово – ныне семейный праздник. Но так было не всегда. В Европейских странах, в прежние времена  Рождество праздновалось с размахом и даже пышностью, несмотря на то, что Младенец Христос родился не в прекрасном царском дворце, а в пещере – вертепе, куда в ненастную погоду Вифлеемские пастухи загоняли своё стадо.
На городских ратушных площадях возводился громадный, длинный помост – сцена, на который разыгрывались сцены Евангельских историй Рождества Христова. Художники писали яркие декорации, золотых дел мастера изготавливали настоящие золотые и серебряные  изделия, в воспоминание – даров, которые принесли Богомладенцу волхвы. Назывались подобные спектакли – мистериями. Жители сердечно и глубоко воспринимали подобные действа:  восхищались Девой Марией, ненавидели злого Ирода, и эта любовь и ненависть зачастую переходила и на актёров, исполнявших эти роли, до курьёзных, а, зачастую и печальных случаев.
Традиция театральных Рождественских мистерий из Европейских стран перекочевала в  Польшу, на Украину, в Белоруссию, но приобрела и другие формы. Например, по домам начали переносить самодельные кукольные театры, которые получили название – вертепных. Культура вертепных театров сохранилась и до наших дней.

       

       Вот некоторые национальные традиции празднования Рождества Христова в других странах мира.

Рождество во Франции
Рождество во многих странах  празднуется по григорианскому календарю, то есть 25 декабря. Но, например, во Франции празднование начинается задолго до  этой даты – 6 декабря в день Святого Николаса (Николая Чудотворца). Именно в этот день французский дед Мороз – Пер Ноэль (Pere Noel) приносит хорошим и прилежным детям подарки и конфеты. В деревянных башмаках и с корзиной подарков за спиной, он прибывает на ослике и, оставив животное снаружи, проникает через дымоход в дом. Подарки он кладёт в обувь (sabots), которую дети заранее оставляют перед камином. Постоянным спутником Пера Ноэля является Пер Фуетар (Pere Fouettard) – дед с розгами, который напоминает Перу Ноэлю, как ребёнок вёл себя в течение года и чего он заслуживат больше – подарков или наказания. В некоторых провинциях Пер Ноэль приносит маленькие подарки 6 декбря и возвращается опять на Рождество, но уже с большими.
В Рождественский Сочельник после полуночной мессы люди собираются у себя дома или в ресторанах (которые открыты всю ночь) на праздничный ужин под названием ревейон (reveillon), Слово ревейон означает пробуждение, наступление нового дня. Это символизирует духовное пробуждение человека вследствие осознания значения рождения Христа. Везде к столу подаются копчёный окорок, дичь, салаты, выпечка, фрукты и конфеты. Но меню праздничного стола отличается  в зависимости от региональных кулинарных традиций. На северо-востоке Франции главным блюдом является гусь, в Бургундии – индейка с каштанами. В Бретани традиционно подаются лепёшки из гречихи со сметаной, а парижане предпочитают устрицы, лобстеров, паштет из гусиной печени который изготавливают в виде рождественского полена.  В Провансе на ревейон подаются 13 десертов – это обычай, который символизирует Христа и 12 апостолов. Самым известным и обязательным десертом является рождественский торт Буш дё Ноэль, тоже в форме полена.
Начиная с 12 века во Франции появилась традиция в канун Рождества изготовлять всей семьёй во дворе дома из свежей древесины (как правило, вишнёвого дерева), рождественское полено – Буш дё Ноэль (Buche de Noel). С определёнными церемониями его торжественно заносили в дом и клали в камин. Глава семьи поливал его маслом и подогретым вином, и вся семья читала молитвы. Маленькие девочки поджигали полено с помощью щепок, оставшихся от полена предыдущего года (согласно поверию, зола и щепки, оставшиеся от сжигания рождественского полена, хранили дом от грозы и молний в течение года, поэтому их тщательно собирали и хранили). Считалось важным, чтобы у всех, кто участвует в процессе поджигания нового полена, были тщательно вымыты руки.
Постепенно традиция сжигания Буш дё Ноэль  отмирала, хотя и сегодня в домах, имеющих камины, её стараются сохранять. Но большинство французов украшают свой стол маленькими макетами Буш дё Ноэль, и оформляют в виде рождественского полена некоторые  блюда. Так что в наши дни Буш дё Ноэль – это праздничный шоколадный рулет, украшенный сахарными фигурками.
Ещё одним  праздничным элементом является креш (creche) – рождественские ясли – макет, изображающий сцену рождения Христа. Обычно макет заполняется человеческими фигурками, фигурками святых – сантос (santons). Раньше французские ремесленники изготавливали эти фигурки в течение года: и помимо Святого Семейства, пастухов и волхвов, создавали фигурки местных сановитых особ. Фигурки были яркими и разноцветными, сразу привлекающими взгляд, а их литейные формочки передавались из поколения в поколение. Фигурки продавались в течение декабря на ежегодных рождественских ярмарках в Марселе и Эксе. Точно также они продаются и до сего дня.          

(По материалам книги Рождество из серии Праздник в школе
редактор-составитель Л.И.Жук).

 

Французская колядка

С давних пор уж глас пророков
Нам Мессию предсказал;
С давних пор Его мы ждали,
И счастливый день настал.

Припев:
Он родился, Отрок дивный;
Дети, славьте же Его!
Пусть звучат везде тимпаны,
Будем петь Его приход!
Колыбель себе в пещере
В тесных яслях Он нашёл,
Колыбелью стали ясли, -
В униженьи Бог пришёл.

Припев

Как Он мил. Как Он прекрасен,
Новорожденный Христос!
Как Он мил, как Он прекрасен. –
Он нам радость всем принёс.

Припев

В дар сердца Он взять желает,
Он пришёл их покорять;
В дар сердца Он взять желает, -
Поспешим Ему их дать!

(перевод с французского О. Гордо
из «Большой книги Рождества»
Олма-Пресс, 1999)

 

      Рождество в Мексике.

В Мексике, как во многих других странах христианские традиции (в Мексике вера католическая) тесно переплелись с прежними традициями, в данном случае – традициями древних ацтеков.
Празднование Рождества здесь начинается с 3 декабря,
с 9-дневной череды торжественных шествий в честь Святой Девы Гваделупской, которую здесь почитают, как мать и покровительницу Мексики. Приближения Рождества начинает особенно сильно ощущаться с 16 декабря – первого дня праздников, которые здесь называют  - посадос (исп. posada – убежище, приют). В это время вспоминают о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем, где суждено было явиться на свет младенцу Христу. Посадос длятся с 16- 24 декабря (именно в эти дни древние ацтеки когда-то праздновали день рождения бога Солнца Вицлипуцли). Каждый вечер по всей Мексике можно увидеть процессии, главные участники которых – дети, исполняющие роли Девы Марии, Иосифа, Ангела, пастухов и волхвов. Под звуки песен, отбивая ритм посохами, украшенным лентами и цветами, процессии отправляются в путь от церкви и останавливаются возле домов, прося убежища, пока в одном из домов (с хозяевами которого договариваются заранее) путникам разрешат войти.
После этого начинается весёлый праздник со сладостями и угощениями. Пиньята – это глиняный горшок, наполненный лакомствами и фруктами, который обычно оклеивают бумагой, так, чтобы он напоминал семилучевую звезду (символизируя семь смертных грехов).
Подобная традиция существовала и у ацтеков, разбивавших глиняный горшок с мелкими дарами перед статуей божества, возможно именно поэтому пиньята так крепко прижились на мексиканской земле. Их разбивают палкой, обычно с завязанными глазами, что символизирует веру и победу над грехом и злом. Высыпающиеся при этом сладости раздаются всем участникам праздника.
Ещё одна интересная мексиканская традиция – насиментос. Говорят, что первое подобное рождественское украшения создал св. Франциск Ассизский в 13 веке.
Насиментос – это своего рода игрушечное воспроизведение сцен из Библии, связанных с Рождеством. Их можно увидеть в дома и церквях, магазинах и даже в государственных учреждениях. Из опилок, мха, песка, раскрашенной бумаги создают пейзаж: поля, леса, деревенские дома, а потом наполняют его фигурками Девы Марии, Иосифа, пастухов, волхвов, домашних животных.
В конце ноября –начале декабря на местных рынках можно увидеть целые прилавки, которые буквально ломятся от материалов и фигурок для насиментос.
В Рождественский Сочельник, после окончания последней процессии посадос, группы местных жителей. обычно приветствует новорождённого Христа, исполнением индейских танцев и все поздравляют друг друга. После этого большинство мексиканцев спешат домой, где их ждёт праздничная трапеза. Главное блюдо – индейка, как и в Европе. Следует помнить, однако, что эта традиция родом из Латинской Америки. Подают и другие традиционные блюда – из бобов, овощей, кукурузы, - которые различаются в разных районах страны, и, конечно же сладости и домашнюю выпечку.
После шумных праздников сам день Рождества проводится тихо, в кругу семьи.

 

(По материалам книги Рождество
из серии Праздник в школе
редактор-составитель Л.И.Жук)

 

Зарубежные традиции

       Рождество Христово – ныне семейный праздник. Но так было не всегда. В Европейских странах, в прежние времена  Рождество праздновалось с размахом и даже пышностью, несмотря на то, что Младенец Христос родился не в прекрасном царском дворце, а в пещере – вертепе, куда в ненастную погоду Вифлеемские пастухи загоняли своё стадо.
На городских ратушных площадях возводился громадный, длинный помост – сцена, на который разыгрывались сцены Евангельских историй Рождества Христова. Художники писали яркие декорации, золотых дел мастера изготавливали настоящие золотые и серебряные  изделия, в воспоминание – даров, которые принесли Богомладенцу волхвы. Назывались подобные спектакли – мистериями. Жители сердечно и глубоко воспринимали подобные действа:  восхищались Девой Марией, ненавидели злого Ирода, и эта любовь и ненависть зачастую переходила и на актёров, исполнявших эти роли, до курьёзных, а, зачастую и печальных случаев.
Традиция театральных Рождественских мистерий из Европейских стран перекочевала в  Польшу, на Украину, в Белоруссию, но приобрела и другие формы. Например, по домам начали переносить самодельные кукольные театры, которые получили название – вертепных. Культура вертепных театров сохранилась и до наших дней.

        Некоторые национальные традиции празднования Рождества Христова в других странах мира.
Рождество во многих странах  празднуется по григорианскому календарю, то есть 25 декабря. Но, например, во Франции празднование начинается задолго до  этой даты – 6 декабря в день Святого Николаса (Николая Чудотворца). Именно в этот день французский дед Мороз – Пер Ноэль (Pere Noel) приносит хорошим и прилежным детям подарки и конфеты. В деревянных башмаках и с корзиной подарков за спиной, он прибывает на ослике и, оставив животное снаружи, проникает через дымоход в дом. Подарки он кладёт в обувь (sabots), которую дети заранее оставляют перед камином. Постоянным спутником Пера Ноэля является Пер Фуетар (Pere Fouettard) – дед с розгами, который напоминает Перу Ноэлю, как ребёнок вёл себя в течение года и чего он заслуживат больше – подарков или наказания. В некоторых провинциях Пер Ноэль приносит маленькие подарки 6 декбря и возвращается опять на Рождество, но уже с большими.
В Рождественский Сочельник после полуночной мессы люди собираются у себя дома или в ресторанах ( которые открыты всю ночь) на праздничный ужин под названием ревейон (reveillon), Слово ревейон означает пробуждение, наступление нового дня. Это символизирует духовное пробуждение человека вследствие осознания значения рождения Христа. Везде к столу подаются копчёный окорок, дичь, салаты, выпечка, фрукты и конфеты. Но меню праздничного стола отличается  в зависимости от региональных кулинарных традиций. На северо-востоке Франции главным блюдом является гусь, в Бургундии – индейка с каштанами. В Бретани традиционно подаются лепёшки из гречихи со сметаной, а парижане предпочитают устрицы, лобстеров, паштет из гусиной печени который изготавливают в виде рождественского полена.  В Провансе на ревейон подаются 13 десертов – это странный обычай, который символизирует Христа и 12 апостолов. Самым известным и обязательным десертом является рождественский торт Буш дё Ноэль, тоже в форме полена.
Начиная с 12 века во Франции появилась традиция в канун Рождества изготовлять всей семьёй во дворе дома из свежей древесины (как правило вишнёвого дерева) рождественское полено – Буш дё Ноэль (Buche de Noel). С определёнными церемониями его торжественно заносили в дом и клали в камин. Глава семьи поливал его маслом и подогретым вином, и вся семья читала молитвы. Маленькие девочки поджигали полено с помощью щепок, оставшихся от полена предыдущего года (согласно поверию, зола и щепки, оставшиеся от сжигания рождественского полена , хранили дом от грозы и молний в течение года, поэтому их тщательно собирали и хранили). Считалось важным, чтобы у всех, кто участвует в процессе поджигания нового полена, были тщательно вымыты руки.
Постепенно традиция сжигания Буш дё Ноэль  отмирала, хотя и сегодня в домах, имеющих камины, её стараются сохранять. Но большинство французов украшают свой стол маленькими макетами Буш дё Ноэль, и оформляют в виде рождественского полена некоторые  блюда. Так что в наши дни Буш дё Ноэль – это праздничный шоколадный рулет, украшенный сахарными фигурками.
Ещё одним  праздничным элементом является креш (creche) – рождественские ясли – макет, изображающий сцену рождения Христа. Обычно макет заполняется человеческими фигурками, фигурками святых – сантос (santons). Раньше французские ремесленники изготавливали эти фигурки в течение года: и помимо Святого Семейства, пастухов и волхвов, создавали фигурки местных сановитых особ. Фигурки были яркими и разноцветными, сразу привлекающими взгляд, а их литейные формочки передавались из поколения в поколение. Фигурки продавались в течение декабря на ежегодных рождественских ярмарках в Марселе и Эксе. Точно также они продаются и до сего дня.          

       А вот как празднуют Рождество в Мексике.
В Мексике, как во многих других странах христианские традиции (в Мексике вера католическая) тесно переплелись с прежними традициями, в данном случае – традициями древних ацтеков.
Празднование Рождества здесь начинается с 3 декабря,
с 9-дневной череды торжественных шествий в честь Святой Девы Гваделупской, которую здесь почитают, как мать и покровительницу Мексики. Приближения Рождества начинает особенно сильно ощущаться с 16 декабря – первого дня праздников, которые здесь называют  - посадос (исп. posada – убежище, приют). В это время вспоминают о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем, где суждено было явиться на свет младенцу Христу. Посадос длятся с 16- 24 декабря (именно в эти дни древние ацтеки когда-то праздновали день рождения бога Солнца Вицлипуцли). Каждый вечер по всей Мексике можно увидеть процессии, главные участники которых – дети, исполняющие роли Девы Марии, Иосифа, Ангела, пастухов и волхвов. Под звуки песен, отбивая ритм посохами, украшенным лентами и цветами, процессии отправляются в путь от церкви и останавливаются возле домов, прося убежища, пока в одном из домов (с хозяевами которого договариваются заранее) путникам не разрешат войти.
После этого начинается весёлый праздник со сладостями и угощениями. Пиньята – это глиняный горшок, наполненный лакомствами и фруктами, который обычно оклеивают бумагой, так, чтобы он напоминал семилучевую звезду (символизируя семь смертных грехов)
Подобная традиция существовала и у ацтеков, разбивавших глиняный горшок с мелкими дарами перед статуей божества, возможно именно поэтому пиньята так крепко прижились на мексиканской земле. Их разбивают палкой, обычно с завязанными глазами, что символизирует веру и победу над грехом и злом. Высыпающиеся при этом сладости раздаются всем участникам праздника.
Ещё одна интересная мексиканская традиция – насиментос. Говорят, что первое подобное рождественское украшения создал св. Франциск Ассизский в 13 веке.
Насиментос – это своего рода игрушечное воспроизведение сцен из Библии, связанных с Рождеством. Их можно увидеть в дома и церквях, магазинах и даже в государственных учреждениях. Из опилок, мха, песка, раскрашенной бумаги создают пейзаж: поля, леса, деревенские дома, а потом наполняют его фигурками Девы Марии, Иосифа, пастухов, волхвов, домашних животных. В конце ноября –начале декабря на местных рынках можно увидеть целые прилавки, которые буквально ломятся от материалов и фигурок для насиментос.
В Рождественский Сочельник, после окончания последней процессии посадос, группы местных жителей. обычно приветствует новорождённого Христа, исполнением индейских танцев и все поздравляют друг друга. После этого большинство мексиканцев спешат домой, где их ждёт праздничная трапеза. Главное блюдо – индейка, как и в Европе. Следует помнить, однако, что эта традиция родом из Латинской Америки. Подают и другие традиционные блюда – из бобов, овощей, кукурузы, - которые различаются в разных районах страны, и, конечно же сладости и домашнюю выпечку.
После шумных праздников сам день Рождества проводится тихо, в кругу семьи.

 

По материалам книги Рождество
из серии Праздник в школе
редактор-составитель Л.И.Жук